PODCAST Pegando La Hebra

El violín de Fernando Pascual y su soberbia traducción crítica de “El perfecto maestro de capilla” de J. Mattheson

Otra joya editada en EdictOralia por el polifacético creador Josep Lluís Galiana 

jueves, 23 septiembre 2021

   Fernando Pascual es un músico inquieto, comprometido con la música, la literatura y la investigación y recuperación del patrimonio musical y cultural. Desde 2017 y 2018 es miembro por oposición al Cuerpo de profesores y de Catedráticos de Música y Artes Escénica de la Junta de Andalucía. Ha ejercido la docencia en los conservatorios superiores de Málaga y Granada y, 2021 ocupa una cátedra de violín en el Conservatori Superior de Música «Salvador Seguí» de Castellón. Obtiene mención cum laude por su tesis doctoral, con una tesis sobre Johann Mattheson que incluye la primera traducción crítica al castellano de su obra más importante, El perfecto maestro de capilla(Hamburgo 1739), publicada con mimo por EdictOràlia, que dirige el polifacético creador, Josep Lluís Galiana. Autor y editor, han estado esta noche en Pegando la hebra para hablarnos de esta obra del genial  Mattheson que, además de teórico musical, estuvo activo como cantante, organista, compositor, maestro de música, diplomático al servicio de la embajada inglesa en Hamburgo, traductor, biógrafo, autor teatral e introductor en Alemania de la crítica musical basada en modelos periodísticos franceses e ingleses.

 

   La traducción crítica de Pascual ha sido elogiada por los expertos más rigurosos. Esteban Hernández afirma en Mundo Clásico: Hacía falta una notable conjunción astral para que cualquier estudioso castellano parlante tuviese una aproximación “amable» a El perfecto maestro de capilla… una lectura “clave para comprender las implicaciones de la retórica en la música de este periodo… La conjunción pasa, en todo caso, por el buen hacer de Fernando Pascual León, a cuya formación musical teórica y práctica le sumará una licenciatura en Filología Alemana que se presenta como requisito sine qua non para satisfacer las necesidades que afronta la traducción crítica de un tratado con tanta enjundia. “Publicaciones como la presente se muestran como una adquisición “indispensable” para cualquier biblioteca condicionada por los límites lingüísticos de su propietario, y una mano amiga para aquellos que conociendo la lengua quieran adentrarse en una lectura aún más profunda…” El trabajo además se inició con intención editorial, sino como parte de un doctorado de investigación, bajo la dirección de Luis Antonio González Marín, base indiscutible del rigor científico con el que ha sido elaborado.

   Fernando Pascual, Josep Lluís Galiana y Javier Clemente, han conversado con entusiasmo de la importancia de esta labor ingente llevada a cabo con gran rigor, por el autor y el editor. Pero Pero lo mejor ha llegado después: Fernando Pascual ha traído su violín y nos ha regalado una actuación llena de fuerza y sensibilidad, logrando unir técnica y emoción.

 

Pegando la Hebra, dirige  y presenta, María Vicenta Porcar, control de sonido, Juan Lafuente.
En 99.9 Plaza Radio 101.5 y 99.9, www.999plazaradio.es, jueves y sábado de 21:00 a 23:00h.                                                                          Podcast: www.pegandolahebra.es

Podcasts Relacionados

next

Conecta con nosotros

99.9 Plaza Radio, desde cualquier medio

Suscríbete al boletín

Todos los días a primera hora en tu email